Aから出荷される商品とBから出荷される商品は、
いずれの商品も私達の契約している運送会社で手配を行い出荷する予定ですので、
出荷の準備ができましたら、教えてください。
運送会社の担当者より御社へ連絡をいれさせます。
Bから出荷される商品が全て揃うのは、何時頃になりそうでしょうか?
評価
52
翻訳 / 英語
- 2013/12/11 12:23:34に投稿されました
Please inform me when you are ready for shipping because I will arrange the courier under contact to handle the items shipped from the A and the B.
I will have the staff in charge of courier contact with you.
What time will all the items from B being delivered to you?
taro777さんはこの翻訳を気に入りました
I will have the staff in charge of courier contact with you.
What time will all the items from B being delivered to you?
翻訳 / 英語
- 2013/12/11 12:31:06に投稿されました
As we are going to ship out both of the products to be shipped from A and those to be shipped from B, please tell me if and when they are ready for shipment. Then we will have the person in charge of the transportation company contact you.
When do you think B will have all the products to be shipped from them?
When do you think B will have all the products to be shipped from them?