Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品の発送は終わっていますか? 発送済でしたら至急トラッキングナンバーを教えてください。 配送住所に私が不在のためトラッキングナンバーが必要です。 ...
翻訳依頼文
商品の発送は終わっていますか?
発送済でしたら至急トラッキングナンバーを教えてください。
配送住所に私が不在のためトラッキングナンバーが必要です。
発送済でしたら至急トラッキングナンバーを教えてください。
配送住所に私が不在のためトラッキングナンバーが必要です。
happytranslator
さんによる翻訳
Have you sent out the item?
If so, please let me know the tracking number as soon as possible.
I need to know it because I will not be at the receiver's address.
If so, please let me know the tracking number as soon as possible.
I need to know it because I will not be at the receiver's address.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 71文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 639円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
happytranslator
Starter