Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] バリアフリー情報 トイレの写真が見たい トイレの機能を調べたい オストメイト・トイレのある駅を調べるには 介助ベッド・トイレのある駅を調べるには ベビーベ...

翻訳依頼文
バリアフリー情報
トイレの写真が見たい
トイレの機能を調べたい
オストメイト・トイレのある駅を調べるには
介助ベッド・トイレのある駅を調べるには
ベビーベッドのあるトイレを調べるには
チャイルドシートのあるトイレを調べるには
出入口の写真を見るには
エレベータのある出入口を調べるには

掲示板・伝言板
掲示板を見るには
掲示板に投稿するには
投稿写真を変更するには
投稿者として登録するには
投稿者のパスワードを変更するには
投稿者のパスワードを忘れた場合
公開せずに管理者に伝えたいことある場合
atmark_22 さんによる翻訳
Barrier free information.
I want to see pictures of the toilet.
I want to check functions of the toilet.
How to get the information of the station which has toilets for ostomate.
How to get the information of the station which has toilets with assistance beds.
How to get the information of the station which has toilets with cribs.
How to get the information of the station which has toilets with child seats.
How to see pictures of entrances.
How to get the information of entrances near the elevators.

A bulletin board, a message board.
How to see a bulletin board.
How to post an article to a bulletin board.
How to change the pictures has already posted.
How to register as a contributor.
How to change your password as a contributor.
Forgot your password?
Send a message to admin without posting.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
232文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,088円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
atmark_22 atmark_22
Starter