Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] sruli6888様 こんにちは ご配慮有難うございます。商品の到着を楽しみにしております。 発送されましたら一報をお願い致します。       ...

翻訳依頼文
sruli6888様
こんにちは
ご配慮有難うございます。商品の到着を楽しみにしております。
発送されましたら一報をお願い致します。
                       ありがとう。
                      
tany522 さんによる翻訳
Dear sruli6888

Hello.
I am obliged to you for your consideration. I'm looking forward to receiving my purchase.
Can you please let me know once you complete shipping.

Thank you

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
114文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,026円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
tany522 tany522
Starter
Thank you for viewing my profile. I am a Japanese native who has been living ...