Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からロシア語への翻訳依頼] This is a movie that does not seem overly interested in its own plot, which i...

翻訳依頼文
This is a movie that does not seem overly interested in its own plot, which involves a drug deal gone bad. What it is interested in, unfortunately, is lots of inert scenes in which McCarthy allows his characters to pontificate at length about Big Issues like death, love, money, despair, family and many other things. McCarthy is one of our most acclaimed American novelists, and though he has written some original screenplays over the years, "The Counselor" is the first one to get produced. What works for him in a novel cannot be said to work for him here.

"Life is being in bed with you," Fassbender tells Cruz on the phone. "Everything else is just waiting."
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Кажется, что этот фильм не особенно заинтересован собственным сюжетом, в котором присутствует неудачная сделка по продаже наркотиков.

Заинтересован он, к сожалению, множеством вялых сцен, в которых МкКарти позволяет своим персонажам вещать о Важных Темах вроде смерти, любви, денег, отчаяния, семьи, и многих других. МкКарти - один из самых знаменитых Американских писателей, и хоть он и написал за свою жизнь несколько сценариев, "Советник" - первый, по которому создали фильм. То, что настолько эффективно в его романах здесь не имеет эффекта.

"Жизнь - это спать с тобой," говорит персонаж Фассбендера по телефону с персонажем Круз. "Всё остальное - просто ожидание."
yulia_sosnovska37
yulia_sosnovska37さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1221文字
翻訳言語
英語 → ロシア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,748円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
yulia_sosnovska37 yulia_sosnovska37
Starter
I am a freelance multi-skilled English-Russian and English-Ukrainian translat...