私に届いた商品Aを売り手に返送することになりました。そのため返送手続きをお願い致します。このリンクから返送ラベルをダウンロードしてプリントアウトしてください。そして、ラベル2枚目を箱に貼って返送してください。ご面倒をおかけいたしますがよろしくお願い致します。
翻訳 / 英語
- 2013/12/03 10:01:32に投稿されました
I will return product A to the seller. So I am requesting you to proceed with the product return process. Please download and print the return label from this link. And please attach two labels on the box before returning the product. I apologize for the inconvenience but I kindly request your support.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1
翻訳 / 英語
- 2013/12/03 13:07:50に投稿されました
The product A I received is going to be been shipped back to the seller so can you please complete the return procedures? Please download the label from the link and print it out. Also, please print two copies of the label and stick them on the box. Sorry for the trouble.
★★★★☆ 4.0/1