Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 5月15日以降となります。またお客様がご希望でしたら、Geiger Conter Pen Dosimeter へのアップグレードも無料でご提供できます。明...
翻訳依頼文
It will be after May 15th. We can offer you a FREE upgrade to the Geiger Conter Pen Dosimeter and ship it tomorrow if you would like. This is a better device that we normally sell for $799. Please advise as to what will work best for you.
tany522
さんによる翻訳
5月15日以降となります。ご希望の場合は「 the Geiger Conter Pen Dosimeter」へのアップグレードを無料でご提供させていただいた上で、明日の便での発送が可能です。通常799ドルで販売させていただいている、より品質の高い商品となっております。ご希望をお聞かせくださいませ。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 238文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 535.5円
- 翻訳時間
- 約7時間
フリーランサー
tany522
Starter
Thank you for viewing my profile. I am a Japanese native who has been living ...