Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 次回、私は青4個と紫4個が欲しいです。 在庫は有りますか? もう一つ相談なのですが、あなたは商品を日本へ安く送ることは可能でしょうか?
翻訳依頼文
お世話になります。
次回、私は青4個と紫4個が欲しいです。
在庫は有りますか?
もう一つ相談なのですが、あなたは商品を日本へ安く送ることは可能でしょうか?
次回、私は青4個と紫4個が欲しいです。
在庫は有りますか?
もう一つ相談なのですが、あなたは商品を日本へ安く送ることは可能でしょうか?
ayaka_maruyama
さんによる翻訳
Hello.
I would like four blues and four purples next time.
Do you have any stocks?
Incidentally, I would like to know if there is any way of shipping your products cheaply to Japan.
I would like four blues and four purples next time.
Do you have any stocks?
Incidentally, I would like to know if there is any way of shipping your products cheaply to Japan.