Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からポルトガル語 (ブラジル)への翻訳依頼] The film's dramatic scenes are broken up by lengthy musical numbers—a mix of ...

翻訳依頼文
The film's dramatic scenes are broken up by lengthy musical numbers—a mix of spirituals, rhythm-and-blues tinged Christmas carols, pop, and rap, all orchestrated by Raphael Saddiq in a manner that suggests a rehearsal for an immense Broadway musical. Much of "Black Nativity" plays like a filmed record of that nonexistent production, transplanted to actual New York streets. Although the movie's 35mm film images have a pleasingly old-school richness, Lemmons doesn't stage the musical numbers in dynamic or meaningful ways. Her direction is more along the lines of such recent filmed musicals as "Chicago" or "Nine," or Fox's "Glee":
fredschiera12345 さんによる翻訳
As cenas dramáticas do filme são intercaladas por longos números musicais- uma mistura de música espiritual, rhythm-and-blues tingido de cantos de natal, pop e rap, todos orquestrados por Rapahel Saddiq numa forma que sugere um clima de ensaio de musical da Broadway. Muito da "natividade negra" atua como uma gravação filmada dessa produção não existente, transplantada para as ruas reais de Nova Iorque. Apesar das imagens 35mm do filme terem uma prazerosa riqueza a moda antiga, Lemmons não apresenta os números musicais dinamicamente ou de forma significativa. Sua direção é mais em torna das linhas de alguns recentes filmes musicais como "Chigago" ou "Nine" ou Glee da Fox.
mrsushiba
mrsushibaさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1199文字
翻訳言語
英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,698.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
fredschiera12345 fredschiera12345
Starter
フリーランサー
mrsushiba mrsushiba
Starter