Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 震災後、バッグが急に売れなくなり、仕入れができない状況です。 色々売れそうなものを調べている最中なので、欲しいものがあったら連絡します。よろしくお願いします。

翻訳依頼文
震災後、バッグが急に売れなくなり、仕入れができない状況です。
色々売れそうなものを調べている最中なので、欲しいものがあったら連絡します。よろしくお願いします。
freckles さんによる翻訳
Number of sales of bugs has dropped since the earthquake and I am not able to place new order.
I am currently researching for items with good potential to sell. I will be in touch when I find something that I need your help. Thank you for your understanding.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
78文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
702円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
freckles freckles
Starter