Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 震災後、バッグが急に売れなくなり、仕入れができない状況です。 色々売れそうなものを調べている最中なので、欲しいものがあったら連絡します。よろしくお願いします。
翻訳依頼文
震災後、バッグが急に売れなくなり、仕入れができない状況です。
色々売れそうなものを調べている最中なので、欲しいものがあったら連絡します。よろしくお願いします。
色々売れそうなものを調べている最中なので、欲しいものがあったら連絡します。よろしくお願いします。
freckles
さんによる翻訳
Number of sales of bugs has dropped since the earthquake and I am not able to place new order.
I am currently researching for items with good potential to sell. I will be in touch when I find something that I need your help. Thank you for your understanding.
I am currently researching for items with good potential to sell. I will be in touch when I find something that I need your help. Thank you for your understanding.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 78文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 702円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
freckles
Starter