Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語からポルトガル語 (ブラジル)への翻訳依頼] By the side of the road, vendors hawk produce from roughly-hewn wooden carts ...
翻訳依頼文
By the side of the road, vendors hawk produce from roughly-hewn wooden carts or fry morsels of dough in cast-iron cauldrons. Families, balanced precariously on scooters, zip past, the women's saris blurs of color against the dusty coral-pink walls.
Jaipur is something of an anomaly among Indian cities. In a country where some cities can trace their roots back for well over a millennium, Jaipur is less than 300 years old, yet boasts a rich history as a seat of royal power. It was one of the few planned cities of its time, yet its gridded streets and zoning still draws praise from urban planners today. It's a city where, put simply, the past is tangled up in the present, the present is tangled up in the past, and the future is wrapped up somewhere in the middle.
Jaipur's story begins in Amber, a hilltop fort just northeast of the old city. The fort as we know it now took shape around the turn of the 17th century, when the ruling Kachwaha family, predecessors of the current Maharajas of Jaipur, began construction on a royal residence in their longtime capital of Amber.
Jaipur is something of an anomaly among Indian cities. In a country where some cities can trace their roots back for well over a millennium, Jaipur is less than 300 years old, yet boasts a rich history as a seat of royal power. It was one of the few planned cities of its time, yet its gridded streets and zoning still draws praise from urban planners today. It's a city where, put simply, the past is tangled up in the present, the present is tangled up in the past, and the future is wrapped up somewhere in the middle.
Jaipur's story begins in Amber, a hilltop fort just northeast of the old city. The fort as we know it now took shape around the turn of the 17th century, when the ruling Kachwaha family, predecessors of the current Maharajas of Jaipur, began construction on a royal residence in their longtime capital of Amber.
mr_pepper2
さんによる翻訳
Ao lado da estrada, caixas de música falcão produzidas através de carroças de madeiras brutamente cortadas ou massas de caldeirões de ferro fundido. Famílias, que se equilibram precariamente em lambretas, se movendo rapidamente, o borrão das saris de cores em contraste às paredes roza-croal empoeiradas.
Jaipur é meio que anormal dentre outras cidades indianas. Em um país onde algumas cidades podem voltar no tempo em sua história milenar, Jaipur tem menos de 300 anos, ainda assim ostenta uma rica história como uma cadeira de poder real. Foi uma das poucas cidades planejadas de sua época, ainda assim seus quarteirões exatos e seu zoneamento ainda recebem elogios por urbanistas de hoje em dia
Jaipur é meio que anormal dentre outras cidades indianas. Em um país onde algumas cidades podem voltar no tempo em sua história milenar, Jaipur tem menos de 300 anos, ainda assim ostenta uma rica história como uma cadeira de poder real. Foi uma das poucas cidades planejadas de sua época, ainda assim seus quarteirões exatos e seu zoneamento ainda recebem elogios por urbanistas de hoje em dia
É uma cidade onde, vamos dizer assim, o passado é emaranhado com o presente, o presente é emaranhado com o passado e o futuro é embrulhado em algum lugar no meio.
A história de Jaipur começa em Amber, um forte no topo de uma montanha a nordeste da velha cidade. O forte, como nós conhecemos hoje tomou forma em torno da virada do século XVII, quando a família Kachwaha, que governava, predecessores dos atuais Maharajas de Jaipur começaram a construir em uma residência real na velha capital Amber.
A história de Jaipur começa em Amber, um forte no topo de uma montanha a nordeste da velha cidade. O forte, como nós conhecemos hoje tomou forma em torno da virada do século XVII, quando a família Kachwaha, que governava, predecessores dos atuais Maharajas de Jaipur começaram a construir em uma residência real na velha capital Amber.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 1080文字
- 翻訳言語
- 英語 → ポルトガル語 (ブラジル)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,430円
- 翻訳時間
- 15分
フリーランサー
mr_pepper2
Starter
I am a brazilian English student. I like to study about English and Tanslation.