Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私があなたからいつも購入している商品がありますよね? それと同じ方法で発送してください。 無事、日本へ輸入することができれば、あなたが持っている在庫全て欲...

翻訳依頼文
私があなたからいつも購入している商品がありますよね?
それと同じ方法で発送してください。
無事、日本へ輸入することができれば、あなたが持っている在庫全て欲しいです。
ayaka_maruyama さんによる翻訳
Please send this in the same way as the product that I purchase all the time from you.
If it can be safely imported into Japan, I would like to have everything that you have stocked.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
80文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
720円
翻訳時間
21分
フリーランサー
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
相談する