Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 左上のボタンで、録音するときのメトロノームのテンポを設定します。 左下のボタンで、メトロノームの音のオンオフを設定します。 右上のボタンで、録音したい曲...

この日本語から英語への翻訳依頼は ayaka_maruyama さん 14pon さん harryyen さん ksying87 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 231文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

ignoteによる依頼 2013/11/27 23:46:32 閲覧 1959回
残り時間: 終了

左上のボタンで、録音するときのメトロノームのテンポを設定します。
左下のボタンで、メトロノームの音のオンオフを設定します。

右上のボタンで、録音したい曲のガイドを選曲します。
右下のボタンで、ガイドのオンオフを設定します。
オンにしておくと、ガイドを聴きながら録音ができます。

下のバーで、録音の音量がわかります。
ランプの色を目安に調整してください。

イヤホンを使っての録音をお勧めします。
ガイドの音がしっかり聴けて、録音の音にもまざりません。
エコーの効果の確認もできます。

ayaka_maruyama
評価 66
翻訳 / 英語
- 2013/11/27 23:53:06に投稿されました
Set the tempo for the recording metronome with the the top left button.
Turn the volume of the metronome On/Off with the the bottom left button.

Select the guide of the music you would like to record with the top right button.
Turn the guide On/Off with the bottom right button.
When it is On, you can listen to the guide while recording.

The bar below shows the volume of the recordings.
Adjust it by looking at the colour of the lamp.

We recommend using headphones when recording.
You can listen to the guide clearly, and it wont interfere with the recording.
This also allows you to check the echoing effects.
14pon
評価 60
翻訳 / 英語
- 2013/11/28 00:02:09に投稿されました
The top left button sets the tempo of the metronome when recording.
The bottom left button sets on/off of the metronome sound.

The top right button selects the guide tune for the recording song.
The bottom right button sets on/off of the guide.
Keeping this button on allows you to record while listening to the guide tune.

The bottom bar indicates the recording volume.
The volume is visibly adjusted.

Using earphones are recommended while recording.
Earphones help you listen to the guiding sound clearly without mixing up with the recording sound.
Also, echo effect is heard to confirm.
14pon
14pon- 11年弱前
1行目 when recording → while recording
2行目と4行目 sets on/off → switches on/off
harryyen
評価 45
翻訳 / 英語
- 2013/11/28 00:06:34に投稿されました
By the button in left top, you can set up the tempo of metronome when you are recording.
By the button in left below, you can set up the voice on-off of metronome.

By the button in right top, you can choose the guide of songs you want to record.
By the button in right below, you can set up guide on-off. If you turn on, you can record when you are listening .

By the bar below, you can understand the volume of recording.
please adjust the color of lamps as the standard.

Suggesting to use earphone to record.
You can listen to the voice of guide carefully, and do not mix to the voice recording, either.
Also you can check the effect of echo.
ksying87
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/11/27 23:59:38に投稿されました
By using the top left button, you can set the tempo of the metronome when recording.
By using the bottom left button, you can switch on/off the sound of the metronome.

By using the top right button, you can select the guide of the song you want to record.
By using the bottom right button, you can switch on/off the guide.
If you switch it on, you will be able to record while listening to the guide.

The bar at the bottom indicates the volume of the recording.
Please adjust the color of the lamp as you like.

It is recommended to put on earphones when recording.
With earphones, you will be able to hear the guide clearly, and it will not interfere with your recording.
You will also be able to hear the effect of echo.
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。