Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] あなたの情報へのヒント:あなたのP W (●@●) へのメッセージは残念ながらE-Mailでは送られません。なぜなら受取人のE-Mailシステムにあるエラ...
翻訳依頼文
Ein Hinweis zu Ihrer Information: Ihre Nachricht an P W (●@●) kann leider nicht per E-Mail zugestellt werden, weil beim E-Mail-System des Empfängers ein Fehler aufgetreten ist. Der Empfänger kann die Nachricht deshalb nur online auf B.de in seinem Käufer-Verkäufer-Postfach lesen.
Falls Sie weitere Informationen benötigen, empfehlen wir unsere Online-Hilfe:
Falls Sie weitere Informationen benötigen, empfehlen wir unsere Online-Hilfe:
greenmann0157
さんによる翻訳
あなたの情報へのヒント:あなたのP W (●@●) へのメッセージは残念ながらE-Mailでは送られません。なぜなら受取人のE-Mailシステムにあるエラーが発生したためです。ですから受取人はメッセージをオンラインでB.deのKäufer-Verkäufer-Postfachのみ読むことができます。
もし更なる情報が必要の場合は、私たちはOnline-Hilfeをお勧めします。
もし更なる情報が必要の場合は、私たちはOnline-Hilfeをお勧めします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 357文字
- 翻訳言語
- ドイツ語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 804円
- 翻訳時間
- 26分
フリーランサー
greenmann0157
Starter