Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、私のことを覚えておられるかわかりませんが、以前ストライクウィッチーズを2つ注文しました。しかし何らかの理由で貴店ではその内の1つが入手されませ...
翻訳依頼文
Hello I don't know if you remember me from before I ordered 2 strike witches but because of something you could not get one of them believe its Released on the 29th this month will you be selling it when it comes out ? if so I am interested still . Please get back to meThank-you
こんにちは、私のことを覚えておられるかわかりませんが、以前ストライクウィッチーズを2つ注文しました。しかし何らかの理由で貴店ではその内の1つが入手されませんでした。今月の29日に発売されると思うのですが、発売されたら貴店で販売されますか?もしそうであれば、興味があります。ご返信の程よろしくお願いいたします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 280文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 630円
- 翻訳時間
- 7分