Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡が遅くなり申し訳ございません。 確認をしましたところ、あなたが落札したギターはBFV-Kで間違いありません。ギターの保証書もCLASSIC Ser...

この日本語から英語への翻訳依頼は "なるはや" のトピックと関連があります。 iluvsnoopy228 さん [削除済みユーザ] さん 14pon さん b97610025 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 188文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

akiy501890による依頼 2013/11/25 19:09:40 閲覧 2165回
残り時間: 終了

ご連絡が遅くなり申し訳ございません。
確認をしましたところ、あなたが落札したギターはBFV-Kで間違いありません。ギターの保証書もCLASSIC SeriesとなっておりますのでHANDMADE Seriesではございません。

前のオーナーがトーンノブを黒に交換されているので、写真でみると HANDMADE Seriesのように見えるのですが、CLASSIC Seriesです。

iluvsnoopy228
評価 60
翻訳 / 英語
- 2013/11/25 19:26:18に投稿されました
I am very sorry for the late response.
The guitar you bid on was definitely the BFV-K upon confirmation. The warranty booklet is for the CLASSIC Series so it is not the HANDMADE series.

The previous owner changed the tune knob to black and it looks like the HANDMADE Series but it is the CLASSIC series.
[削除済みユーザ]
評価 64
翻訳 / 英語
- 2013/11/25 19:20:41に投稿されました
We are sorry for contacting you late.
We have confirmed the details and the guitar you won in the bid is certainly BFV-K. The guitar certificate says it is a CLASSIC Series and it is not a HANDMADE Series.

The previous owner changed the tone knob to black, so if you look at the picture, it looks like the HANDMADE Series, but it is the CLASSIC Series.
14pon
評価 60
翻訳 / 英語
- 2013/11/25 19:27:53に投稿されました
I apologize for my late reply.
I have checked to confirm that the guitar you have bid on is definitely a BFV-K. The warranty of the guitar also shows it is from the CLASSIC Seriese, and not from the HANDMADE Series.

The former owner of the guitar replaced the tone knob with a black one, and it makes the guitar look like one from the HANDMADE Seriese. It is actually from the CLASSIC Series.
14pon
14pon- 11年弱前
「写真で見ると」が抜けました。 下から2行目の最後 HANDMADE Serise in a picture. としてください。
14pon
14pon- 11年弱前
tone knob が複数なら(The former owner of the guitar replaced the tone) knobs with black ones, and they make (the guitar look like.....)
14pon
14pon- 11年弱前
tone knob → tune knob らしいですね
b97610025
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/11/25 19:32:37に投稿されました
I'm sorry for the delay in my response.
As I checked, the guitar that you bid is surely BFV-K. The warranty of guitar is also CLASSIC Series, which also means HANDMADE Series.

Since the ex-owner replaced a black tone knob which looks like HANDMADE on the photo, it is still CLASSIC Series.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。