Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ご心配おかけしました。記載の通り、箱を受領したことをアウターホームにて確認いたしました。 混乱させてしまい、申し訳ありません。
翻訳依頼文
No worries, I confirmed this within outer home, we received the box as described
Sorry for the confusion
Sorry for the confusion
tonton
さんによる翻訳
ご心配おかけしました。記載の通り、箱を受領したことをアウターホームにて確認いたしました。
混乱させてしまい、申し訳ありません。
混乱させてしまい、申し訳ありません。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 103文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 232.5円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
tonton
Starter