Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ ロシア語への翻訳依頼] Abu Al-Abbas Al-Mursi is Alexandria’s largest mosque; with a cream coloured f...

翻訳依頼文
Abu Al-Abbas Al-Mursi is Alexandria’s largest mosque; with a cream coloured façade, four great domes, arabesque designs and a high minaret, the mosque is a beautiful sight.

Built in 1775 to commemorate the life of an Andalusian Sheikh that was buried on the site, it is one of the most visited mosques on the White Med coast.

While visiting this amazing sanctuary, do not forget to have a long and thorough look at the colonnade of elongated arches, the eight monolithic granite columns and the beautiful marble floor.
greeneyed さんによる翻訳
Абу аль-Аббас аль-Мурси является крупнейшей мечетью Александрии; с ее фасадом кремового цвета, четырьмя огромными куполами, оформлением в арабском стиле и высоким минаретом, мечеть является красивейшей достопримечательностью.

Построенная в 1775 году, чтобы почтить память суфийского шейха, похороненного в этом месте, она является одной из самых посещаемых мечетей Белого Берега.

Посещая это изумительное святилище, не забудьте бросить долгий и тщательный взгляд на колоннаду продолговатых арок, восемь монолитных гранитных колонн и красивый мраморный пол.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
516文字
翻訳言語
英語 → ロシア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,161円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
greeneyed greeneyed
Starter
I was born in the most beautiful city in the world - Tallinn, the capital of ...