Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 注意と禁止事項 Kissアプリは利便性を最大化することに重きをおいているため、おおよそ100m以内かつ30分以内に他人がアップロードした写真がギャラリーへ...

この日本語から英語への翻訳依頼は 14pon さん yoppo1026 さん buom さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 231文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 20分 です。

miuratterによる依頼 2013/11/19 16:06:30 閲覧 987回
残り時間: 終了

注意と禁止事項
Kissアプリは利便性を最大化することに重きをおいているため、おおよそ100m以内かつ30分以内に他人がアップロードした写真がギャラリーへ表示されたり、自分がアップロードした写真が他人のギャラリーに表示されることもあり得ますので、秘密の写真や他人に見られたくない写真をアップロードされる際にはご注意ください

そのような事実が発見された場合には、強制的にデータの削除を行わせていただくほか、場合によってはユーザー登録を抹消させていただくことがあります。

14pon
評価 60
翻訳 / 英語
- 2013/11/19 16:30:42に投稿されました
Caution and Prohibited Matter

As Kiss app is designed to maximize its usability, pictures taken by others distant within 100m and half an hour can be uploaded to your gallery. The picutre you shot can also be uploaded to other person's gallery. Please be careful when you upload a picture which is secret or you may not wish others to see.

When such an event is confirmed, such data may face forced deletion, so may the user's ID.
miuratterさんはこの翻訳を気に入りました
14pon
14pon- 約11年前
本文1行目 usability → convenience
本文3行目 you shot → you shoot
yoppo1026
評価 57
翻訳 / 英語
- 2013/11/19 16:25:47に投稿されました
Notice and prohibited matters
Since Kiss App places great importance on maximize the convenience, sometimes the photos uploaded by others within about 100m and within 30 minutes may be shown in your gallery and some other times the photos you uploaded may be shown in other people's galleries. This is why you have to be careful in uploading secret photos or photos which you don't want others to see.

When such cases are found, we will delete the data by force and we may delete the user's registration depending on situations.
miuratterさんはこの翻訳を気に入りました
buom
評価 40
翻訳 / 英語
- 2013/11/19 16:28:26に投稿されました
Notice and prohibition items
Because Kiss app puts the importance of maximizing the convenience, the photos uploaded by other people within approximately 100 m and 30 minutes will displayed on your gallery, and the photos you upload also display on others people gallerias so please take notice about the secret photos and uploading the photos that you do not want people can see.
In case the reality like that was found, it is forced to delete the data, in some cases there are also deleting the registration of the users
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/11/19 16:26:09に投稿されました
Warning and Prohibition
The kiss app is designed focusing on the user-friendliness so that pictures uploaded by a third party within 100 meters and within 30 minutes may be displayed your gallery or the pictures you have uploaded may be displayed in a third party’s gallery. Therefore, please be careful to upload pictures which you don’t let a third party watched.

If ever such act is found out, the data may be forcibly deleted and there may be a chance to cancel your user registration/

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。