Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ ロシア語への翻訳依頼] Argentine cuisine is influenced by waves of European immigration, particularl...

翻訳依頼文
Argentine cuisine is influenced by waves of European immigration, particularly from Italy. You'll find many Italian restaurants and pizzerias, plus heladerias, or ice-cream parlors, serving Italian cuisine and gelatos . Argentina is known for its beef, and many meals are based on substantial amounts of carne, but other foods are certainly available. Lingering after an evening meal with a sobremesa is a customary time for conversation.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
На Аргентинскую кухню оказали влияние волны иммигрантов из Европы, особенно из Италии. Вы найдете много итальянских ресторанов и пицерий, а так же Хеладерий, или салонов с мороженым где подают итальянские блюда и мороженое Гелатос. Аргентина славится своей говядиной, и основой многих блюд служит мясо, но блюда другого типа конечно же доступны. Задержаться после вечернего блюда за столом и провести время в беседе обычное дело.
11diamonds
11diamondsさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
786文字
翻訳言語
英語 → ロシア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,768.5円
翻訳時間
約5時間
フリーランサー
11diamonds 11diamonds
Standard
ENGLISH

--- Education and Life Experience ---
Two Masters of Science from...