Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 1ケースも在庫は持ってませんか? まとまった数量でなくても構わないので、少しでもあれば注文したいです。
翻訳依頼文
1ケースも在庫は持ってませんか?
まとまった数量でなくても構わないので、少しでもあれば注文したいです。
まとまった数量でなくても構わないので、少しでもあれば注文したいです。
paulboland
さんによる翻訳
Do you also have single cases in stock?
I don't mind if they aren't in bulk, I'd like to buy them even if you've only got a few.
I don't mind if they aren't in bulk, I'd like to buy them even if you've only got a few.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 50文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 450円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
paulboland
Starter
My goal is to work as a translator in order to provide services to foreigners...