Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 日本から発送するまで2、3日。 配送が一番早いEMSで送ってもあなたの税関で止まる可能性があるので時間がかかります。 お約束は出来ないが、私は出来るだけ...

翻訳依頼文
日本から発送するまで2、3日。
配送が一番早いEMSで送ってもあなたの税関で止まる可能性があるので時間がかかります。

お約束は出来ないが、私は出来るだけあなたに早く送ります。
私は送信が完了したら
あなたに追跡番号を送ります。

あなたからのご連絡お待ちしています。
yoshierum0605 さんによる翻訳
It will take 2 or 3 days before shipping from Japan.
I suppose that there might be possibility of pending at customs in your country even though we use EMS which is the fastest delivery.

I cannot assure, but will do our effort to ship the item.
I will let you know the tracking number after completing the shipping.

I look forward to your reply.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
127文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,143円
翻訳時間
6分
フリーランサー
yoshierum0605 yoshierum0605
Starter