Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 配達の品は税関で止まっています。品物を受け取るには請求書が必要です。 出来るだけ早く請求書をこちらにお送りください。 あらかじめお礼申し上げます。
翻訳依頼文
the delivery is at customs. To get the goods I need an invoice.
Please send me as soon as possible to an invoice.
Thank you in advance.
こんにちは!
ご連絡ありがとうございます。
請求書をお送りさせて頂きます。
良い一日を!
Please send me as soon as possible to an invoice.
Thank you in advance.
こんにちは!
ご連絡ありがとうございます。
請求書をお送りさせて頂きます。
良い一日を!
yoheitanimura
さんによる翻訳
配達の品は税関で止まっています。品物を受け取るには請求書が必要です。
出来るだけ早く請求書をこちらにお送りください。
あらかじめお礼申し上げます。
出来るだけ早く請求書をこちらにお送りください。
あらかじめお礼申し上げます。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 174文字
- 翻訳言語
- ドイツ語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 391.5円
- 翻訳時間
- 32分
フリーランサー
yoheitanimura
Starter