Conyacサービス終了のお知らせ

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] こんにちは あなたからの入金がないというか見当たらないって書いたでしょう どこに振り込んだか口座を教えて下さい。よろしくお願いします

このドイツ語から日本語への翻訳依頼は yurochel さん yoheitanimura さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 168文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 21分 です。

soundlikeによる依頼 2013/11/17 00:08:13 閲覧 2413回
残り時間: 終了

hallo habe Ihnen doch geschrieben ich habe bzw. finde keinen Zahlungseingang von Ihnen bitte nennen Sie mir das Konto wo sie das Geld hin überwiesen haben. Vielen Dank

yurochel
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/11/17 00:14:10に投稿されました
こんにちは あなたからの入金がないというか見当たらないって書いたでしょう どこに振り込んだか口座を教えて下さい。よろしくお願いします
yoheitanimura
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2013/11/17 00:28:46に投稿されました
こんにちは。もう既にお伝えしましたが、あなたの振込を確認できません。どちらの口座にお金を振り込んだのかお伝え下さい。ありがとうございます。
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。