Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 その花瓶を前から探していました。 しかし、あなたが提示する価格では予算オーバーで買えません。 送料込みで80ドルで売ってくれませんか? よろ...

翻訳依頼文
こんにちは。
その花瓶を前から探していました。
しかし、あなたが提示する価格では予算オーバーで買えません。
送料込みで80ドルで売ってくれませんか?
よろしくお願いします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Hello.
I was looking for the vase from before.
However, I cannot purchase it because the price you offer is over my budget.
Could you please sell it to me for $80 including shipping?
Thank you in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
82文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
738円
翻訳時間
3分