Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 設定画面へ 位置情報サービスが無効です 現在地情報を利用して写真を取得します 位置情報サービスをオンにしてください GPS/Wifiともに許可するとより正...
翻訳依頼文
設定画面へ
位置情報サービスが無効です
現在地情報を利用して写真を取得します
位置情報サービスをオンにしてください
GPS/Wifiともに許可するとより正確に設定できます
GPS機能がOFFになっています
ONにすると位置情報の精度が高まります
位置情報サービス(WiFi利用)がOFFになっています
ONにすると位置情報をより短時間で取得できます
この端末では位置情報設定画面を自動表示できませんでした
位置情報が取得できていません
位置情報取得中
GPSでの取得には時間がかかる場合があります
位置情報サービスが無効です
現在地情報を利用して写真を取得します
位置情報サービスをオンにしてください
GPS/Wifiともに許可するとより正確に設定できます
GPS機能がOFFになっています
ONにすると位置情報の精度が高まります
位置情報サービス(WiFi利用)がOFFになっています
ONにすると位置情報をより短時間で取得できます
この端末では位置情報設定画面を自動表示できませんでした
位置情報が取得できていません
位置情報取得中
GPSでの取得には時間がかかる場合があります
hyun_0216
さんによる翻訳
설정 화면으로
위치정보 서비스가 무효입니다
현재 위치 정보를 이용해 사진을 받습니다
위치 정보 서비스를 켜주십시오
GPS/Wifi를 모두 허가하면 보다 정확하게 설정할 수 있습니다
GPS 기능이 OFF되었습니다
ON으로 바꾸면 위치 정보의 정밀도가 높아집니다
위치 정보 서비스(Wifi 이용)가 OFF되었습니다
ON으로 바꾸면 위치 정보를 보다 단시간에 받을 수 있습니다
이 단말기에서는 위치 정보 설정 화면을 자동 표시할 수 없습니다
위치 정보를 받을 수 없습니다
위치 정보 받는 중
GPS로 받으려면 시간이 좀 걸리는 경우가 있습니다
위치정보 서비스가 무효입니다
현재 위치 정보를 이용해 사진을 받습니다
위치 정보 서비스를 켜주십시오
GPS/Wifi를 모두 허가하면 보다 정확하게 설정할 수 있습니다
GPS 기능이 OFF되었습니다
ON으로 바꾸면 위치 정보의 정밀도가 높아집니다
위치 정보 서비스(Wifi 이용)가 OFF되었습니다
ON으로 바꾸면 위치 정보를 보다 단시간에 받을 수 있습니다
이 단말기에서는 위치 정보 설정 화면을 자동 표시할 수 없습니다
위치 정보를 받을 수 없습니다
위치 정보 받는 중
GPS로 받으려면 시간이 좀 걸리는 경우가 있습니다
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 236文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,124円
- 翻訳時間
- 28分
フリーランサー
hyun_0216
Senior
自己紹介:
日本語→韓国語、英語→韓国語の対応が可能なバイリンガルです。2007年から翻訳を始め、今に至ります。得意分野は、ビジネスや文化、ITなど多岐...
日本語→韓国語、英語→韓国語の対応が可能なバイリンガルです。2007年から翻訳を始め、今に至ります。得意分野は、ビジネスや文化、ITなど多岐...