Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] #william TMaGから1週間に大きな注文がありました...ツアーイシューアイテム多数です...SLDR、スピードブレード、FW's、ツアーイッシ...
翻訳依頼文
#william
big order from TMaG in a week..many Tour Issue items..SLDR...SpeedBlades..FW's..Tour Issue Putters
(maybe Proto)
I will sen pics of some Taylormade Tour issue items
#8802
Thanks it was used by R Moore on pga tour Nickname intials he had on wedge..Yes tape residue of tour
id band on shaft..Thansk Tom 8802
#habit
Im sorry but I don’t have these products available at this time. I will let you know when the next
tour issue shipment comes in
gloria
さんによる翻訳
#william
TMaGから1週間に大きな注文がありました...ツアーイシューアイテム多数です...SLDR、スピードブレード、FW's、ツアーイッシューパター
(写真があるかもしれません)
テイラーメイドのツアーイシューアイテムの写真をいくつか送ります。
#8802
ありがとう、それはRムーアが彼のウェッジに使っていたニックネームのイニシャルをpgaツアーで使ったものです...はい、ツアーIDバンドのテープあとが残っています...ありがとう、Tom8802
#habit
申し訳ありません、現在私のところにはこれらの商品がありません。次のツアーイシューが入荷したらお知らせします。
TMaGから1週間に大きな注文がありました...ツアーイシューアイテム多数です...SLDR、スピードブレード、FW's、ツアーイッシューパター
(写真があるかもしれません)
テイラーメイドのツアーイシューアイテムの写真をいくつか送ります。
#8802
ありがとう、それはRムーアが彼のウェッジに使っていたニックネームのイニシャルをpgaツアーで使ったものです...はい、ツアーIDバンドのテープあとが残っています...ありがとう、Tom8802
#habit
申し訳ありません、現在私のところにはこれらの商品がありません。次のツアーイシューが入荷したらお知らせします。