Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] AはJB62を基本に、ボディサイズ&スケールを通常サイズから約85%にサイズダウンしています。重さは約4Kgです。 キッズへのおすすめは、b Zです! ...

翻訳依頼文
AはJB62を基本に、ボディサイズ&スケールを通常サイズから約85%にサイズダウンしています。重さは約4Kgです。

キッズへのおすすめは、b Zです!
コンパクトなボディに30"のショートスケールで3.4Kgと非常に軽量です。
お子様にも負担にならないサイズと重さです。

丁寧な作りは日本のトップブランドのアトリエZならではの仕上がりです。
厳選されたアルダー材のサウンドに、オリジナルプリアンプEQ/Jを搭載することにより、迫力のある幅広いサウンドバリエーションを生み出します。
ayaka_maruyama さんによる翻訳
Based on JB62, A has been scaled down to 85%of it's original size, and the weight is 4kg.

My recommendation for kids is bZ!
With a short-scaled 30" compact body, it is extremely light at 3.4kg.
This size will not wear the kid down.

Japanese top brand Atelier Z produces with a careful manufacturing.
With the sound of carefully selected alder and original preamp EQ/J, it creates a dramatic wide range of variation in sound.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
235文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,115円
翻訳時間
24分
フリーランサー
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
相談する