Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] メール有難うございます。 それは全く問題ありません。私が購入した商品の支払いをしようとしたときにPayPalは同じことをしましたので、どんなにつらい...

翻訳依頼文
thank you very much for your email.



That’s absolutely no problem. Paypal has done this to me too one time I tried to pay something I bought, so I know how much hassle that can be. Don’t worry about it, the products are all reserved for you.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
メール有難うございます。

それは全く問題ありません。私が購入した商品の支払いをしようとしたときにPayPalは同じことをしましたので、どんなにつらいものか分かります。そんなことは心配しないでください。お客様のために全ての商品は取ってあります。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
240文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
540円
翻訳時間
6分