こんにちは。
ペイパルの住所は自宅になっています。
私は会社にいる時間の方が長いので
会社の住所をあなたに伝えました。
ペイパルの住所でも受取は可能なので、
ペイパルの住所に商品を発送して下さい。
住所▼
何度もやり取りをしていいただき
有り難う御座います。
商品の到着を楽しみにしております。
翻訳 / 英語
- 2013/11/08 11:02:35に投稿されました
Hello.
My PayPal address is just where I live. As I spend more time in the office, I gave you the address of the office.
I can receive my package delivered to where I live, so you can ship it there.
Address:
Thank you for taking time in contacting me many times to help me out.
I look forward to my package.
My PayPal address is just where I live. As I spend more time in the office, I gave you the address of the office.
I can receive my package delivered to where I live, so you can ship it there.
Address:
Thank you for taking time in contacting me many times to help me out.
I look forward to my package.
★★★★★ 5.0/1
評価
52
翻訳 / 英語
- 2013/11/08 11:01:31に投稿されました
Hello,
The address registered to the PayPal is my home address.
I have informed you the office address because I have stayed longer time than staying at home.
I can receive the item at the PayPal address so please ship it to that address.
Address▼
Thank you for repeating your inquiries.
I will be looking forward to the delivery of the item.
The address registered to the PayPal is my home address.
I have informed you the office address because I have stayed longer time than staying at home.
I can receive the item at the PayPal address so please ship it to that address.
Address▼
Thank you for repeating your inquiries.
I will be looking forward to the delivery of the item.