Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 メール有難うございます。 写真の添付もいただきまして、有難うございます。 検討させていただいたのですが、 今回のデザインにつきましては、...

翻訳依頼文
こんにちは。

メール有難うございます。
写真の添付もいただきまして、有難うございます。

検討させていただいたのですが、
今回のデザインにつきましては、
気に入る物がありませんでした。

せっかく送っていただいたのに、ごめんなさい。

また、新しいデザインが出来た時には、
メール下さい。

それでは、今後とも、宜しくお願い致します。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Greetings.

Thank you for the e-mail.
I appriciate the picture you have attached on it as well.

I'm sorry to tell you that the designs did not match my sense.
No offense.

But I appriciated your kindness.
Please send me an e-mail when you have a new design.

Sincerely,

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
154文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,386円
翻訳時間
7分