Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] わかりました。ご説明ありがとうございます。 またMAH18-7は合計で、1つ追加で、合計2個注文したいです。 お手数ですが、よろしくお願い致します。 1...

翻訳依頼文
わかりました。ご説明ありがとうございます。
またMAH18-7は合計で、1つ追加で、合計2個注文したいです。
お手数ですが、よろしくお願い致します。

10/31の請求書に関しましては、お支払いしましたらスクリーンショットをお送り致します。

敬具
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Understood. Thanks for your explanation.
So with one extra, I would like to order in total 2 units of the MAH18-7.
Sorry to be a bother.

With regards to the invoice from 10/31, when it is paid I will send a screenshot.

Yours sincerely,

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
118文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,062円
翻訳時間
13分