Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 交換分を送ってくれてありがとう。 返品分は送り返しました。 連絡がつかないので、 EMSで送りました。追跡番号は☆☆☆です。 よろしくお...

翻訳依頼文
こんにちは。

交換分を送ってくれてありがとう。

返品分は送り返しました。
連絡がつかないので、
EMSで送りました。追跡番号は☆☆☆です。
よろしくお願い致します。

一応、今回の返品分の画像を添付します
ayaka_maruyama さんによる翻訳
Hello.

Thank you for sending the replacement.

I have already sent the product for return.
I couldn't get in touch so I used EMS, with the tracking number ☆☆☆.
Kind regards,

Please find attached the photograph of product I have returned as reference.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
95文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
855円
翻訳時間
5分
フリーランサー
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
相談する