私は今、より美しく商品を見せるために、写真を撮り直しているところです
あなたに送った包丁は、最高級の鋼で作られた大変、希少なものです
ハンドルのステッカーは後から貼ったものなので、水洗いすれば剥がせます
今回、私はあなたに、ちょっとした疑問を抱かせてしまったので、私はあなたに特別なサービスをしたいと思います
先週から、私は新しい刃物を販売しました。以下のURLの刃物です。在庫は10本あります
あなたは日本の刃物に理解があるので、$150の送料無料にディスカウトしますが、いかがでしょう?
The knife I have sent you is very rare and is made from high-quality steel.
The sticker on the handle is something that can easily be washed off under water.
As I caused you a little confusion, I would like to offer you a special service.
I have started selling new knives from the following URL, and I have 10 stocks.
Because you have an understanding of Japanese knives, I would like to discount the product to $150, with free shipping. Does this sound like something that would be of your interest?
The kitchen knife that was sent to you, is made from the finest steel and is very rare.
And since the sticker on the handle is attached at the back, it will peel off when you wash it with water.
I think that because I have given you some doubts this time, so I would like to give a special service to you.
I sold the new cutlery starting last week. It is the cutlery in the following URL. There are 10 in stock.
Because you have an understanding with Japanese cutlery, I will remove the $150 shipping charge and make it free, so what do you say?
The Kitchen knife i sent to you is a rare one made from the finest steel
Sticker of the handle has been put recently, it can be peeled if you wash it in water.
Because i made you doubting so i think i will give to you a special service.
Last week i started to sell new swords. Here is the URL of this swords. I am having 10 pieces in my stock.
You have knowledge about Japanese sword, how about discount on $150 ff free shipping?