Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 申し訳ございませんが我々は運賃先払いの企業へは配送致しておりません。彼らは日本へ輸出するライセンスを持たない為、EOTechが我々へ送り返されてしまいます。
翻訳依頼文
Sorry we do NOT ship to a freight forwarding company. They will return this EOTech back to us because they do NOT have export license to ship this item to Japan.
ayaka_maruyama
さんによる翻訳
申し訳ございませんが我々は運賃先払いの企業へは配送致しておりません。彼らは日本へ輸出するライセンスを持たない為、EOTechが我々へ送り返されてしまいます。