Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご注文ありがとうございます。 商品の在庫数の記載に誤りがございましたので、ご連絡をさせていただきます。 下記商品は大変人気の為、売り切れとなっており在庫...

翻訳依頼文
ご注文ありがとうございます。

商品の在庫数の記載に誤りがございましたので、ご連絡をさせていただきます。
下記商品は大変人気の為、売り切れとなっており在庫はありません。


せっかく注文をいただきましたのに申し訳ございませんが、キャンセルをさせていただきます。

ご確認をお願いいたします。
今後とも当店でのご購入をよろしくお願いいたします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Thank you for ordering.

I am contacing you since there is an error in the number of products in inventory.
The product below is so popular and out of stock.

I am sorry that sicne i don't have any invetory of the product, I havet to cancel your order.

Please comfirm this.
I am looking forward to having orders from you in the future.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
162文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,458円
翻訳時間
7分