Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] *3:情報システムにおいて、開発(Development)と運用(Operations)を密に連携させ、開発にかかる期間を短縮しリリース頻度を高める「De...
翻訳依頼文
*3:情報システムにおいて、開発(Development)と運用(Operations)を密に連携させ、開発にかかる期間を短縮しリリース頻度を高める「DevOps」という開発スタイルにセキュリティ(Security)も融合させることで、セキュリティを確保しつつ、開発スピードを損なわないようにすること
メニュー
対策
内容
①自動コードレビュー
スマートコントラクト
DevSecOpsとしてコードの脆弱性診断を開発段階に組み込むことができるSaaS(Hi AUDIT)を提供
メニュー
対策
内容
①自動コードレビュー
スマートコントラクト
DevSecOpsとしてコードの脆弱性診断を開発段階に組み込むことができるSaaS(Hi AUDIT)を提供
oushiu
さんによる翻訳
*3: In information systems, security is also integrated into the "DevOps" development style, which shortens development time and increases release frequency by closely linking development (Development) and operations (Operations). While ensuring security, the speed of development should not be compromised.
Menu
Measures
Contents
①Automatic Code Review
Smart Contracts
SaaS (Hi AUDIT) that can incorporate code vulnerability diagnosis into the development phase as DevSecOps
Menu
Measures
Contents
①Automatic Code Review
Smart Contracts
SaaS (Hi AUDIT) that can incorporate code vulnerability diagnosis into the development phase as DevSecOps