Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ハーバード大学とMITのプラットフォーム「edX」が中国のオンライン教育サービスに新規参入 中国のオープンソース型最新オンラインコース(MOOC)ポ...
翻訳依頼文
Harvard and MIT’s edX platform powers a new online education portal in China
China’s newest open online course (MOOC) portal XuetangX is now teaching free college-level courses built on the open-source edX platform, developed jointly by Harvard and MIT in the US. The portal brings together 10 of China’s most prestigious universities. Many of the courses began yesterday with more starting before the end of the month. Registering an account and signing up for a course takes about 10 minutes if your Chinese is as bad as mine. XuetangX can offer a certificate of completion, but not actual course credit.
Tsinghua and Peking universities already offered a handful of courses in Mandarin on the original edX site. Both edX and XuetangX are not-for-profit organizations that aim to democratize education via the internet. UPDATE: XuetangX has more than 16,000 registered users so far. The two most popular courses, financial analysis and decison-making, each have more than 4,300 students.
XuetangX’s launch follows Coursera’s recent partnership with Netease to launch a Chinese version of the free online education platform. The Chinese version of Coursera also offers classes from big-name Chinese schools like Peking University.
China’s newest open online course (MOOC) portal XuetangX is now teaching free college-level courses built on the open-source edX platform, developed jointly by Harvard and MIT in the US. The portal brings together 10 of China’s most prestigious universities. Many of the courses began yesterday with more starting before the end of the month. Registering an account and signing up for a course takes about 10 minutes if your Chinese is as bad as mine. XuetangX can offer a certificate of completion, but not actual course credit.
Tsinghua and Peking universities already offered a handful of courses in Mandarin on the original edX site. Both edX and XuetangX are not-for-profit organizations that aim to democratize education via the internet. UPDATE: XuetangX has more than 16,000 registered users so far. The two most popular courses, financial analysis and decison-making, each have more than 4,300 students.
XuetangX’s launch follows Coursera’s recent partnership with Netease to launch a Chinese version of the free online education platform. The Chinese version of Coursera also offers classes from big-name Chinese schools like Peking University.
kunilab
さんによる翻訳
ハーバード大学とMITのプラットフォーム「edX」が中国のオンライン教育サービスに新規参入
中国のオープンソース型最新オンラインコース(MOOC)ポータル「XuetangX」では、現在、米国のハーバード大学とMITが共同開発したオープンソースのプラットフォーム「edX」上に構築された、無料の大学レベル教育コースを開講している。本ポータルには中国で最も権威のある大学10校が一同に会し、多くのコースが昨日よりスタートした。今月末までにはさらに開講コースが増える予定だ。
中国のオープンソース型最新オンラインコース(MOOC)ポータル「XuetangX」では、現在、米国のハーバード大学とMITが共同開発したオープンソースのプラットフォーム「edX」上に構築された、無料の大学レベル教育コースを開講している。本ポータルには中国で最も権威のある大学10校が一同に会し、多くのコースが昨日よりスタートした。今月末までにはさらに開講コースが増える予定だ。
私のように拙い中国語力であったとしても、アカウント登録からコースのサインアップまでは約10分で終わる作業だ。XuetangXでは修了証明書も発行されるが、実際の単位とは異なる。
清華大学と北京大学では、これまですでに独自のedXサイト上で北京語によるコースを一部開講していた。 edXとXuetangXはどちらもインターネット経由で教育を民主化することを目的とした非営利組織である。
清華大学と北京大学では、これまですでに独自のedXサイト上で北京語によるコースを一部開講していた。 edXとXuetangXはどちらもインターネット経由で教育を民主化することを目的とした非営利組織である。
最新情報:XuetangXのこれまでの登録ユーザーは16,000人以上にのぼる。最も人気の高い財務分析と意思決定の2コースは、それぞれ4,300人以上の生徒が受講している。
XuetangXのローンチは、Courseraが中国版無料オンライン教育プラットフォームをローンチするためにNeteaseと提携したことに端を発する。中国版Courseraでは、北京大学のような中国の有名校による授業も提供している。
XuetangXのローンチは、Courseraが中国版無料オンライン教育プラットフォームをローンチするためにNeteaseと提携したことに端を発する。中国版Courseraでは、北京大学のような中国の有名校による授業も提供している。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 1226文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,758.5円
- 翻訳時間
- 約7時間
フリーランサー
kunilab
Starter