Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 社内では「コミュニケーション系」と呼んでいるのですが、当社グループは比較的、人とのコミュニケーションが必要となる業務の派遣に強いですね。
翻訳依頼文
社内では「コミュニケーション系」と呼んでいるのですが、当社グループは比較的、人とのコミュニケーションが必要となる業務の派遣に強いですね。
ohboycom
さんによる翻訳
We call it "Communication type" in the company, however this group is comparatively strong in the business that requires communication among workers.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 68文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 612円
- 翻訳時間
- 約5時間
フリーランサー
ohboycom
Starter