Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] <span class="staffcomment"><strong>アナリストレポートもチェック!</strong></span><br></br> 証...

翻訳依頼文
<span class="staffcomment"><strong>アナリストレポートもチェック!</strong></span><br></br> 証券アナリストの視点から、2013年2Qの業績を元に分析されています。
elephantrans さんによる翻訳
<span class="staffcomment"><strong>Check analysts' reports!
</strong></span><br></br>From a view point of securities analyst, it is analyzed based on the performance of 2Q, 2013.


Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
57文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
513円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
elephantrans elephantrans
Starter
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...