Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] FR ここに表記されている返品依頼の記事にて、日本へ送信する為のエチケットを見つけたのですが、これは正しいでしょうか? 日本とフランス、どちらのAma...

翻訳依頼文
FR
I did a request for returning the article mentioned here and I got an etiquette for sending this to Japan. Is this valid ?
Should I sent it to Japan or the amazon France ?
ayaka_maruyama さんによる翻訳
FR
ここに表記されている返品依頼の記事にて、日本へ送信する為のエチケットを見つけたのですが、これは正しいでしょうか?
日本とフランス、どちらのAmazonに返品すれば良いでしょうか?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
172文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
387円
翻訳時間
9分
フリーランサー
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
相談する