Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[フランス語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 あなたのお返事がさほど明確ではなかったため、具体的に商品の到着は何日頃になるのか、再度より明確にご連絡いただけたら、と思います。 ...

翻訳依頼文
bonjour

etant donné que votre reponse n est pas claire du tout ,pouvez vous m indiquer tres clairement a quelle date je vais recevoir mon colis .

merci de me repondre rapidement car je commence a perdre patience du a votre incompetence
amite さんによる翻訳
こんにちは。

あなたのお返事がさほど明確ではなかったため、具体的に商品の到着は何日頃になるのか、再度より明確にご連絡いただけたら、と思います。

早急のご回答をお願いします、そうでなければ、あなたのとてもプロとは思えないサ-ビスに痺れを切らしそうです。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
234文字
翻訳言語
フランス語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
526.5円
翻訳時間
23分
フリーランサー
amite amite
Standard