Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[中国語(簡体字)から日本語への翻訳依頼] 「東日本大地震」(4月1日,日本政府发表) 「平成23年(2011年)東北地方太平洋沖地震」:日本気象庁 (英名:The 2011 off the...
翻訳依頼文
日本大地震
mujinam
さんによる翻訳
「東日本大地震」(4月1日,日本政府发表)
「平成23年(2011年)東北地方太平洋沖地震」:日本気象庁
(英名:The 2011 off the Pacific coast of Tohoku Earthquake)
「3・11大震災」河北新報社
「東北関東大震災」:NHK
「東日本大震災」:日本主要媒体
「東北・関東大地震」:共同通信社・東京新聞・中日新聞
「東日本巨大地震」:読売新聞・日本経済新聞・TV朝日
「東日本大地震」:日本TV・TOKYO FM・TV朝日
「平成23年(2011年)東北地方太平洋沖地震」:日本気象庁
(英名:The 2011 off the Pacific coast of Tohoku Earthquake)
「3・11大震災」河北新報社
「東北関東大震災」:NHK
「東日本大震災」:日本主要媒体
「東北・関東大地震」:共同通信社・東京新聞・中日新聞
「東日本巨大地震」:読売新聞・日本経済新聞・TV朝日
「東日本大地震」:日本TV・TOKYO FM・TV朝日
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 5文字
- 翻訳言語
- 中国語(簡体字) → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 45円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
mujinam
Starter
日本語、簡体字、繁体字、英語。医科化生物学、倫理哲学、音楽等。学術論文系翻訳(科学技術系、特許翻訳)が専門です。My specialties are me...