Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] このアダプターは、あなたのところでは3個在庫ありますか? 45 RPM用のRecord Cleaning Tube、そしてホルダーセットは在庫があるよう...

翻訳依頼文
このアダプターは、あなたのところでは3個在庫ありますか?
45 RPM用のRecord Cleaning Tube、そしてホルダーセットは在庫があるようなので、
もしもあるのなら同時に3セット買いたいのですが。EPレコード用のブラシというのはありませんか?まとめて買うと、送料はどうなりますか?
lyunuyayo さんによる翻訳
Do you have three this adapter in store?
You have Record Cleaning Tube for 45 RPM and the holder set in store, so I would like to buy 3 set at one time. Do you have the brush for EP records?
How much the postage, when I buy them at the same time?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
145文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,305円
翻訳時間
約5時間
フリーランサー
lyunuyayo lyunuyayo
Starter