Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] これはアカウントで通常利用される通貨となります。登録後に他の通貨を追加登録していただくことも可能です。 秘密の質問と答えを作成します。 以下のドロップ...

翻訳依頼文
This will be the main currency of your account — you can add accounts for other currencies after registration.
Create a Security Question and answer
Please select a question from the drop-down menu and insert the answer in the entry field below. Please ensure the Security Question you chose has only one definitive answer known by you and no-one else. We will use your Security Question and answer to recover your password should you forget it.
Enter the validation code
Please insert the characters displayed in the box, into the entry field below. If you are having trouble reading the letters/numbers in the validation code, please click the ‘Characters not clear?’ link to display a different set of characters.
haru さんによる翻訳
あなたのアカウントの主な通貨です。登録後に別の通貨のアカウントを追加できます。セキュリティ保護の質問と答えを設定してください。
ドロップダウンメニューから質問を選択し下の入力欄に答えを入力してください。選択した質問はあなた以外誰もわからない明確な答えのあるものにしてください。パスワードを忘れた場合に必要となります。
検証コードを入力してください。
ボックスに記載されている文字を下の入力欄に入力してください。検証コードの文字や数字が読み取りにくい場合は「文字が不明瞭ですか?」をクリックして別の検証コードを表示させてください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
712文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,602円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
haru haru
Starter