Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私は添付画像の商品を探しています。 添付画像と同じ4種類のカラーのAとB(合計8パターン)を注文することは可能ですか?
翻訳依頼文
私は添付画像の商品を探しています。
添付画像と同じ4種類のカラーのAとB(合計8パターン)を注文することは可能ですか?
添付画像と同じ4種類のカラーのAとB(合計8パターン)を注文することは可能ですか?
ashbabeluv
さんによる翻訳
I'm searching for the same products as the picture attached.
Can the products the same with the picture attached be orderd in 4 colors with A and B (8 combinations)?
Can the products the same with the picture attached be orderd in 4 colors with A and B (8 combinations)?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 58文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 522円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
ashbabeluv
Starter
Hello! I'm Ashlee from Taiwan.
I am a Bachelor of Law and now working as an ...
I am a Bachelor of Law and now working as an ...