Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Sokai.meは今回の東北関東大地震の影響を受けた人と、疎開先を繋ぐサイトです。疎開先は管理人の個人的つながりからのご好意によって協力していただいてる所...

翻訳依頼文
Sokai.meは今回の東北関東大地震の影響を受けた人と、疎開先を繋ぐサイトです。疎開先は管理人の個人的つながりからのご好意によって協力していただいてる所ばかりです。安心してご利用下さい。
janekitt さんによる翻訳
Sokai.me is the website that connect people who got affected by the massive earthquake in Japan and the place to which those people can be evacuated. Website owner has personal connections with these places and all are kindly offering assistance. Please feel safe to use them.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
94文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
846円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
janekitt janekitt
Starter
日本語が母国語で、在米が15年になります。