Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] エステートセール、最低落札価格なし。すべての価値あるコレクションを販売しています。全て保管されていたかガラスキャビネットで展示されていたものです。現状のま...

翻訳依頼文
Estate Sale, No Reserve. We are selling an entire collection of collectibles. All were stored or displayed in a glass cabinet. Being sold as is, as shown, no box. Lladro Cinderella#4828. No cracks, chips or repairs, but her index finger is missing on her right hand Handpainted fine porcelain figurine. Made in Spain with a glossy glazed finish. Highly detailed with beautiful coloring. Stamped with Lladro backstamp on base. This figurine measures 9 3/4" tall. Issued in 1972, and retired in 1998. We are SMOKE and PET-FREE.
freckles さんによる翻訳
私の屋敷からのコレクションの売り出しです。リザーブ価格はありません。収集していたコレクションをすべて出品します。全品がガラスのキャビネットに保存された状態で飾られていたものです。写真にある状態でそのまま販売します。箱には入っていません。Lladro Cinderella(シンデレラのリヤドロ人形)#4828。ヒビ、欠け、修理の後はありませんが、右手の人差し指だけがありません。手塗りの綺麗なポーセリン人形です。スペイン製で光沢のある仕上がりで、精密な美しい塗装がなされています。底の部分にLladroのバックスタンプがあります。この人形は高さが9.75インチです。1972年から製造開始で1998年に製造が終了しています。飾られていたのは、禁煙でペットの居ない家です。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
539文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,213.5円
翻訳時間
約7時間
フリーランサー
freckles freckles
Starter