Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 私はそのインフォメーションがありません。ただ、グループとして荷詰めしました。次の注文のために、この工程をスムーズに行うために必要な詳細全てをお知らせください。
翻訳依頼文
I don't have that info. I just packed them as a group. For our next order, you can let me know all the specifics of what you need to make this operation go smoothly.
freckles
さんによる翻訳
それに関しては、わかりません。グループにして梱包しただけです。次の注文では、そちらでの作業を軽減するために、必要な方法を指定していただけれは、そのようにします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 165文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 372円
- 翻訳時間
- 34分
フリーランサー
freckles
Starter