Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 日本からの返送料は高いので返品ではなく、 一部返金で対応してほしい

翻訳依頼文
日本からの返送料は高いので返品ではなく、
一部返金で対応してほしい
freckles さんによる翻訳
Shipping cost from Japan is expensive therefore I would like to receive partial refund without me returning the product.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
32文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
288円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
freckles freckles
Starter